webwxgetmsgimg_副本.jpg
酿米酒品文化外国友人“不见外”愿做“新海门人”
2020-11-21 15:49:00  来源:中国江苏网  
1
听新闻

中国江苏网11月21日南通讯(记者 曹敏 李志华 通讯员 俞新美)海纳百川,门迎万客。21日,来自法国、澳大利亚、英国、日本、伊朗等11个国家的30多位在南通工作、生活的外籍友人,及中央、省市及港澳驻通媒体记者们共同参加了“悦动金秋 魅力海门”中外文化交流活动。

“在张謇先生‘强毅力行’精神激励下,海门抢抓机遇、开拓奋进,开启了创新创业的宏大序幕。”启动仪式上,南通市海门区委宣传部副部长、新闻出版局局长姚继伟对外国友人以及媒体朋友的到来表示欢迎,并为大家介绍了海门的发展情况和历史文化。

来自印度的BalajiBiradar,2013年来到江苏斯德雷特通光光纤有限公司担任厂长,他特别喜欢别人称呼自己为“新海门人”。“在海门工作的7年里,我真的爱上了这个美丽整洁的地方。这里有很多美景,我会拍下来分享给我的家人。”BalajiBiradar毫不掩饰他对海门的喜爱,“我见证了海门的高速发展,海门的交通越来越便利。我真的很自豪,因为我现在是一个新的海门人。”

海门东濒黄海、南倚长江,与上海隔江相望,素有“江海门户”之称,被誉为“北上海”,在这里涌现出了不少名人大家,近代著名的企业家、政治家、教育家张謇就出生在海门常乐镇。21日上午,30多位外国友人探访了张謇生态颐生文博园,感受了海门深厚的文化积淀,进一步加深了对中华文化的了解,增进了对海门的亲近感。在专业讲解员带领下,他们参观了张謇故居、颐生酒文化博物馆、百年窖池群、颐生酒体验馆及陶艺馆等地。

在张謇故居里,外国友人饶有兴致地参观,在与工作人员的交流中,努力地去了解这位曾在这片土地上创造了无数“近代第一”的先贤。在颐生酒体验馆中,外国友人兴致勃勃地调制、品尝佳酿,并亲手酿制米酒。“酿制米酒的过程真的是太神奇了!米酒的味道和葡萄酒完全不一样。”来南通两年的Alan RogerEstades,是个法国小伙,他告诉记者,在他的家乡人们大都用葡萄酿酒,这是他第一次尝试用大米来酿酒。

在陶艺馆中,外国友人还亲手DIY,在揉泥、拉坯、修坯等多道工序中充分感受陶瓷文化的深厚底蕴。来自日本的金田龍也和金田夕鶴兄妹俩玩得不亦乐乎。拿着刚做好的小陶碗,13岁的金田龍也得意地说:“终于成功了!看着老师做感觉很容易,可轮到自己做的时候还真的挺难的。”

海门历史悠久、底蕴深厚,是中国闻名的“科技之乡”、“纺织之乡”、“建筑之乡”、“教育之乡”、“生态之城”,非遗文化更是浓厚多彩。当天下午,外国友人们来到江海文化公园,参观江海博物馆,观看江海艺术节的演出,最后还欣赏了民间技艺展。

凤冠、发簪、佩刀、长命锁、手镯……走进江海博物馆,近百件精美展品熠熠生辉。尤其是一顶清代的“鲤鱼跃龙门银鎏金凤冠”,层次精彩丰富,工艺精巧复杂,堪称一件完美的艺术品。德国姑娘KOELLING INES惊叹连连:“中国的传统首饰实在太精美,今天真是大开眼界,我一定要把这里的文化介绍给我的朋友。”

在江海艺术节上,精彩的歌舞表演赢得了外国友人们的阵阵掌声。在民间技艺展上,外国友人饶有兴致地参观展位,与工作人员频频交流感想。活灵活现的糖人糖画、色彩艳丽的葫芦手绘、新颖别致的文创产品让外国朋友流连忘返,纷纷竖起大拇指。

本次活动由南通市人民政府新闻办公室、南通市人民政府外事办公室主办,南通市海门区委宣传部、南通市海门区政府外事办公室承办。活动中,各位外国友人和媒体通过拍美图、短视频,将自己眼中的魅力海门记录下来,分享给国内外朋友,让海门不断走向世界,也让在南通生活的外国友人更好地融入当地生活。

标签:
责编:张良琴 崔欣
下一篇