德云社门前“闹”笑话 ?夫子庙—秦淮风光带错联煞风景—— 南京楹联专家们发声该给景区做“体检”了
2025-03-17 10:44  来源:新华日报·交汇点    
1

秦淮河畔,灯影摇曳;老门东内,游人如织。近日,有游客、网友反映,在南京夫子庙—秦淮风光带等文旅地标,部分被人们争相合影的“网红楹联”存在错联、病联的“文化瑕疵”,新华日报・交汇点问政记者实地走访一探究竟。

南京“德云社”楹联闹笑话?

老门东德云社门前,红火的灯笼、木制的门窗、石制的台阶古色古香,衬托着“德云社”的金字招牌,朱漆的楹联前不时有拍照的游客。

这里是南京夫子庙—秦淮风光带的一部分。12年前,德云社南京分社在老门东步行街箍桶巷开张迎客,作为德云社在南方的第一家分社,受到观众和游客的热捧,开业之初郭德纲、于谦专程来南京登台献艺,德云社成为南京老门东的热门曲艺文化打卡地。

新华日报・交汇点问政记者在现场看到,南京德云社门前的楹联,上联为“奉高朋,孝父母,亲和天下”,下联为“学笑艺,为衣食,雅俗共赏”,看不出是谁撰的联,但能清晰地看到题联人“侯耀文”。

网友和游客聚焦“吐槽”的这副“网红楹联”,究竟是不是错联?

中国楹联学会匾联工作委员会主任、南京市楹联家协会驻会名誉主席袁裕陵表示,楹联有四大要素:一是字数相等,二要词性相同,三要结构相似,四要平仄相反。即上、下联同等位置词语之平、仄声必须相反,且上联须以仄声结尾,下联须以平声结尾。此联的上联,如将 “学”(古音为仄声)和“食”(古音为仄声)按现代汉语读音(平声),则上联平仄格律符合要求:平仄仄、仄平平,平平仄仄;仄平平、平仄仄,平平仄仄。而下联前两短句符律,末尾四字则违律了(“和”字平声,应是仄声。“下”字仄声,应是平声)。

另外,上联“奉高朋、孝父母、亲和天下”为并列短语,下联“学笑艺、为衣食、雅俗共赏”,下联混杂述补与主谓结构,特别是“亲和天下”与“雅俗共赏”形对而意散,造成“上联三动宾,下联乱炖” 的错位组合。他认为此联是一副错联。

“惜抱轩” 绝句如今化身楹联?

转过南京城南幽深的巷陌,姚鼐故居门头有红色底板镌刻着的“惜抱轩” 三个金色隶体匾额,启功先生七言绝句化作的楹联也映入眼帘 。

姚鼐是清代著名散文家,与戴名世、方苞、刘大櫆尊为桐城派“四祖”,他一生三次来到南京,20岁时来参加江南乡试,自朝政辞官后,来南京接掌钟山书院教鞭,后因年老“畏涉江涛”,移主安庆敬敷书院,4年后又以75岁高龄再回南京钟山书院,直到85岁在南京去世,南京可以说是他人生的重要栖息之地。

姚鼐故居位于南京老门东片区的东北角陶家巷5号,是一座二进老宅,院墙用青砖铺成。“惜抱轩”是作为传承和弘扬桐城派文化的重要场所。

然而,惜抱轩楹联“琳琅诗富容夷韵,洞达书饶婉娈情;一事惜翁真可惜,误将八股榜桐城。”原本是启功先生为姚鼐题写的一首小诗,如今却成了楹联。

袁裕陵表示:“楹联是中华优秀传统文化的重要组成部分,是与诗、词、曲、赋一脉相承的中华文化独立文体,要兼具鲜明的民族性、强烈的时代性、严密的格律性、高度的概括性、广泛的实用性。诗的谋篇布局讲究 ‘起、承、转、合’,首句开头为 ‘起’,用于写景或叙事,第二句需配合第一句进行说明并继续展开陈述,此为‘承’,第三句要有转折,从另一方面立论,便是 ‘转’,第四句则总结全文,是为 ‘合’。姚鼐故居将启功先生评姚鼐的一首七言绝句当作楹联刻挂在故居大门,把诗的起句和承句作为上联,诗的转折和总结当作下联,如此便形成了一副平仄、词性、结构根本不对仗的所谓‘楹联’,错得离奇!这要是被外地懂行的人看到,恐怕会说‘煮鹤焚琴’,大煞风景。”

夫子庙桃叶渡楹联词性打架?

行至秦淮河与古青溪水道交汇处的古桃叶渡口,青石牌坊上面书有“古桃叶渡” 四个苍劲的大字,“细柳夹岸生,桃花渡口红” 这一联语镌刻在青石牌坊两侧,牌坊下是市民公园。如今的桃叶渡不仅是一个南京古地名,也是夫子庙—秦淮风光带核心区的文化名片之一。

南京市楹联家协会常务副主席兼秘书长曹福华指出,这也是病联:“细柳夹岸生,桃花渡口红”上下联都是平声收尾(一般来说,对联上联尾字为仄声,下联尾字为平声,这里明确指出上下联都是平声收尾的问题),“细柳”的 “柳” 是仄声,“夹岸”的“岸”又是仄声,在楹联学或诗联学上是平仄失替。

“夹岸”与“渡口”也如同让芭蕾舞者搭配京剧武生——前者是动宾结构的 “动作戏”,后者却是偏正结构的“静态画”,词性失对。

“在著名景点出现错联、病联,不仅与‘世界文学之都’的称号不相称,也有辱斯文,不利传承。”南京市楹联家协会主席邢曼丽担忧。她认为,名胜古迹刻挂楹联应慎重。悬挂楹联应合规合律,选什么样的联,挂什么样的联,制作单位应严格把关,对楹联内容进行审核,确定无误后再书写悬挂,期盼南京能出台楹联悬挂标准,实施焕新行动,开展楹联纠错工作。(张承辰)

手记:楹联纠错,文旅部门责无旁贷

有人说,古人写错字就是“通假字”,现代人挂个楹联就是装饰,何必 “吹毛求疵”?没必要较真,纠不纠错无所谓。

很显然,这个观点片面且站不住脚。通假字在古代的出现有特定的历史背景和语言发展阶段的原因,是当时文字使用的一种现象。对于楹联等传统文学形式来说,遵循规范是保证其文化内涵准确传承的关键。如果随意对待错误,不进行纠正,随着时间的推移,人们对楹联的正确认知和规范使用会逐渐模糊,不利于传统文化的纯正传承。比如古代的诗词格律、对联规则等,都是历经千年传承下来的宝贵财富,我们有责任维护其严谨性。

规范的作品更能体现中国传统文化的博大精深和严谨细致。无论是在学校教育还是社会文化传播中,若对错误的楹联等文化内容不及时纠错,就会影响后人对传统文化的学习和理解。如果展示的是错误的楹联,可能会让不了解中国文化的人产生误解,影响文化交流的效果和质量。

采访中,楹联专家告诉记者,商家的楹联文化水准可能不够,他们曾建言献策,希望贡献出一腔热情和才学,但在部分商家看来,求来一副联、一副名人字幅来之不易,错就错了,与你何干?专家的拳拳之心,被浇个透心凉。

错联、病联真的无伤大雅可以一直拖下去吗?

在南京夫子庙——秦淮风光带,当代人撰写的病联、错联,犹如美人脸上的“ 痦子”,总让人扼腕叹息:太可惜!太遗憾了!在这个人流如织的超级网红地,每副楹联都应成为“文学之都” 的注脚、标志和亮色。

在这个问题上,南京夫子庙—秦淮风光带风景名胜区管委会责无旁贷,也不可推诿。楹联可以创新,但不能失真,要经得起传承与流量的双重考验。规范焕新也非“墨守成规”,楹联在烟火气中“活”起来,前提是实现健康、规范的传承。期待景区、文旅和文化主管部门,能扛起担当,主动作为,首先为景区的楹联做一次健康“体检”。(华诚)

标签:
责编:华诚