热播剧《延禧攻略》中,苏州元素频频出镜,引来网友热议,但是,女主角魏璎珞说的苏州话,却让苏州观众急坏了。“土生土长的苏州人竟听不懂剧里的苏州话!”近日,来自姑苏区金阊街道三元四村社区的90后小娘鱼沈奕晗,用苏州话录制了一段电视剧中卖酒吆喝的配音,并发布在了网上,不到一小时,观看次数破千,获得了不少网友的点赞。
1992年出生的沈奕晗是个土生土长的苏州小娘鱼,听到《延禧攻略》中魏璎珞在“苏州街”上吆喝卖酒的一段苏州话,她直呼不能忍,“说这是苏州话,我可不服气!”沈奕晗说,身边的朋友也都吐槽,电视剧里的苏州话根本不正宗。于是,她决定为电视剧中的这个片段录制一段苏州话版的配音,发到网上让网友们听听什么是正宗的苏州话。
为此,从未学过配音的沈奕晗反复练习,揣测剧中人物的语音语调,不断纠正自己的发音,前后录制了十几遍,总觉得不满意。于是,她又请来一位“老师”——出生在苏州,一辈子没离开过苏州的外婆。“我让外婆扮演电视剧里的太后,我扮演魏璎珞,先按照情景排练,渐渐入戏了,我再进行最后的录制。”最终,沈奕晗录制了一段2分多钟的配音,发布到网上后引起了不小的反响,不到一小时,观看次数就破千,目前已经有2400多次观看量。
这次配音尝试,让身为社工的沈奕晗很有感触。“我在英国留学期间,常常教国外的同学说苏州话,给他们讲苏州这座城市,让他们感受苏州传统文化的魅力,回到苏州后在社区工作,却发现很多孩子不会说苏州话。”沈奕晗说,三元四村社区曾经选取30名本地小学生进行调查,发现听得懂却不会说苏州话的孩子占七成,而会说苏州话的孩子只占两成,这两成的孩子中,还有不少人苏州话说得并不流利。
为了在保护家乡话上出一份力,社区动足了脑筋,邀请地道的老苏州走进幼儿园教孩子们唱苏州童谣;组织老年人相互切磋、相互评判所说的苏州话是否变味、是否标准;组织辖区的新苏州人、年轻的本地人共同学习交流。三元四村社区党委书记陈若馨介绍,无论是新苏州还是老苏州,如何让生活在这座城市的一份子懂得当地的语言、让他们有主人翁的感觉,如何让吴语得到很好地传承、不被遗忘和带偏,这些都是社区在积极探索的。
接下来,三元四村社区计划结合现有资源,设计一些更生动有趣的苏州话学习项目。沈奕晗也有一个新的想法,在社区里开班授课,用苏州话给热播的电视剧或经典的影视剧桥段进行配音,让居民们在体验趣味活动趣味的同时,加深对苏州话的记忆。